El doblaje en castellano de Goku y Gohan en Dragon Ball GT fue el más fiel del mundo a la versión original japonesa

Esta noticia te la ofrece Analizando Mac — sígueme en @analizandomac

🔍 Ponte cómodo, que esta noticia tiene miga:

¿Sabías que el doblaje en castellano de Dragon Ball GT fue el más fiel del mundo a la versión japonesa? Al menos, en lo que a Goku y Gohan se refiere.

Esto encaja demasiado bien con la estrategia silenciosa que Apple lleva meses empujando.

¿Lo ves como un acierto o como ruido?

Leer la noticia completa aquí

Aquí seguimos, con los ojos bien abiertos.

La idea es simple: claridad, contexto y cero humo.

Entradas populares de este blog

Hop 'n' Marty, plataformas, locura y risas a ritmo de salto.

Analizamos Tank Brawl 2: Armor Fury

The Bearer & The Last Flame en PS5: un soulslike oscuro, precioso y cabrón… hecho por UNA sola persona